-
1 Königin
сущ.1) общ. самка (у термитов и муравьёв), царица (у термитов и муравьёв), самка-основательница (у шмелей), матка (у пчёл), королева2) геол. брошантит, кёнигин3) шахм. ферзь, дама -
2 Königin
f =, -nen1) королева, царица2) перен. царицаdie Königin des Balles — царица ( хозяйка) балаdie Königin des Himmels — рел. царица небесная, богородица3) карт. дама4) шахм. ферзь5) матка ( у пчёл); самка-основательница ( у шмелей); самка ( у термитов и муравьёв)6)Königin der Nacht — бот. цереус крупноцветный, "царица ночи" (Cereus grandiflorus Haw.) -
3 Königin
Kö́nigin f =, -nen1. короле́ва, цари́ца2. перен. цари́ца3. карт. да́ма; ферзь ( шахматы)4. ма́тка ( у пчёл); са́мка-основа́тельница ( у шмелей); цари́ца ( у термитов и муравьёв)5.:Königin der Nacht бот. — цере́ус крупноцве́тный, «цари́ца но́чи» (Cereus grandiflorus Haw.)
-
4 soldier
1. [ʹsəʋldʒə] n1. 1) солдат, рядовойraw soldier - разг. а) новичок, молокосос; б) новобранец; необстрелянный солдат
Soldier's Medal - амер. солдатская военная медаль
to go /to enlist/ for a soldier - разг. поступать на военную службу добровольцем
2) военнослужащий, военныйcareer soldier - профессиональный военный, кадровый офицер
3) возвыш. воин ( о военачальнике)in soldier fashion - по-воински, по-солдатски
George Washington was a great soldier - Джордж Вашингтон был великим полководцем
2. солдатик ( игрушка)3. возвыш. боец, борец4. сл. копчёная селёдка5. pl энт. солдаты (у муравьёв, термитов)6. краб; рак, особ. рак-отшельник7. сл. лодырь, бездельник8. амер. сл. рядовой мафии; боевик♢
to come the old soldier over smb. - а) втирать очки кому-л.; б) командовать кем-л., поучать кого-л. на правах опытного человекаa soldier of fortune - а) наёмный солдат, ландскнехт; наёмный вояка; б) авантюрист
2. [ʹsəʋldʒə] vsoldier's wind - мор. жарг. попутный ветер, благоприятный ветер
1. 1) служить в армии; находиться, состоять на военной службе2) исправно нести службу2. сл. увиливать от работы; создавать видимость деятельности3. воен. жарг. чистить снаряжение -
5 società
f1) обществоla società umana — человеческое общество, человечествоsocietà (economica) dei consumi — потребительское общество, общество потребления2) общество, ассоциация, союз, объединение3) общество, компанияandare in società — бывать в обществеpassare la sera in società — провести вечер в компании4) биол. сообщество5) бот. социэта6) энт. колония (у муравьёв, термитов)•Syn:Ant: -
6 società
società f 1) общество la società umana — человеческое общество, человечество società primitiva — первобытное общество società civile — цивилизованное общество società (economica) dei consumi — потребительское общество, общество потребления società opulenta — богатеющее общество 2) общество, ассоциация, союз, объединение Società delle Nazioni st — Лига Наций società di mutuo soccorso — общество взаимопомощи società di cultura — культурное объединение società segreta — тайное общество società di engineering — инжиниринговая фирма società commerciale — торговое объединение società anonima — акционерное общество società marsupio gerg — финансовое акционерное общество- держатель контрольного пакета акций 3) общество, компания società bene reg — приличное общество andare in società — бывать в обществе giochi di società — салонные игры passare la sera in società — провести вечер в компании 4) biol сообщество 5) bot социэта 6) ent колония (у муравьёв, термитов) -
7 soldier
['səʊldʒə]1) Общая лексика: боевик, боец, военнослужащий, военный, воин, исправно нести службу, краб, находиться, полководец, рядовой, служить в армии, создавать видимость деятельности, создать видимость деятельности, солдат, состоять на военной службе, солдатик (игрушка), ратник2) Биология: солдат (у муравьёв, термитов)3) Разговорное выражение: увиливать от работы, увильнуть от работы4) Американизм: рядовой мафии5) Устаревшее слово: служивый6) Ботаника: дрёма лесная (Melandrium sylvestre), телорез (Stratiotes)7) Военный термин: нерадиво нести службу, нести службу, приобретать боевой опыт, симулировать, чистить снаряжение9) Строительство: стойка креплений траншей, кирпич, поставленный вертикально, кирпич, уложенный вертикально, стойка опорных лесов опалубки10) Архитектура: брус для крепления плинтуса, кирпич, поставленный на торец11) Лесоводство: вертикальный брусок для крепления плинтуса12) Металлургия: солдатик (деревянный колышек для армирования сырой формы)13) Сленг: бездельник, брать ответственность, копчёная селёдка, лодырь, исполнять долг, клиент, дающий хорошие чаевые, рядовой мафиози, пустая бутылка (из-под виски или пива)14) Возвышенное выражение: борец, воин (о военачальнике) -
8 soldier
1) солдат (у муравьёв, термитов)2) бот. телорез ( Stratiotes)3) pl бот. дрёма лесная ( Melandrium sylvestre)•- gallant soldier* * *• солдат• телорез -
9 queen
[kwiːn] 1. сущ.1)а) = Queen королева ( правительница государства)to crown / proclaim smb. queen — короновать кого-л., провозгласить кого-л. королевой
to depose / dethrone the queen — свергнуть королеву
б) королева ( супруга короля)The king and queen had fled. — Король и королева сбежали.
Syn:2) ( the Queen)а) официальный титул королевы Соединённого Королевства Великобритании и Северной ИрландииHer Majesty Queen Elizabeth II — Её Величество Королева Елизавета Вторая (королева Великобритании с 1952 г.)
Syn:б) сокр. от "God save the Queen" национальный гимн Великобритании ("Боже, спаси королеву")3) королева, царица, богиня (женщина с необыкновенными способностями, достижениями в какой-л. области)Agatha Christie was the queen of the detective genre. — Агата Кристи была королевой детективного жанра.
4) возлюбленная, любимая; жена; подругаSyn:5) шахм. ферзь6) карт. дама7) зоол. матка (у пчёл, ос, муравьёв, термитов)Syn:cat I 1.9) сниж. гомик, педик (гомосексуалист, одевающийся и ведущий себя как женщина)Syn:quean 3.••2. гл.1) шахм.I queened my pawn. — Я провёл свою пешку в ферзи.
б) становиться ферзём ( о пешке)The pawn queens. — Пешка становиться ферзём.
3) уст.а) делать королевой; короновать на престолб) править; быть королевойSyn:••- queen it -
10 soldier
['səulʤə] 1. сущ.1)а) военнослужащий, военный- professional soldierSyn:б) солдат; рядовойa soldier defects / deserts — солдат дезертирует
a soldier enlists — солдат завербовывается, поступает на военную службу
Syn:2) поэт. боец, борец; воинSyn:3) ( soldiers) зоол. солдаты (у муравьёв, термитов)••2. гл.1) служить в армии; находиться на воинской службе2) разг. увиливать от работы; притворяться больным, симулировать болезньSyn:• -
11 soldier
soldier 1. солдат (у муравьёв, термитов); 2. (бот) телорез, Stratiotes; 3. pl (бот) дрёма лесная, Melandrium silvestrefresh-water soldier телорез алоэвидный, Stratiotes aloidesgallant soldier галинсога мелкоцветковая, Galinsoga parvifloraEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > soldier
См. также в других словарях:
Систематика термитов — Термиты Reticulitermes flavipes Термиты (Isoptera Brullé, 1832) группа обществе … Википедия
Муравьи — Красный огненный муравей … Википедия
Трубкозуб — ? Трубкозуб Трубкозу … Википедия
Tubulidentata — ? Трубкозуб Трубкозуб, Orycteropus afer Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип … Википедия
Аардварк — ? Трубкозуб Трубкозуб, Orycteropus afer Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип … Википедия
Anergates atratulus — ? Anergates atratulus … Википедия
Муравей-паразит — ? Муравей паразит Самец Anergates atratulus Научная классификация … Википедия
Горбатки (двукрылые) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбатки. Горбатки … Википедия
Австралийская ехидна — ? Австралийская ехидна … Википедия
Tachyglossus aculeatus — ? Австралийская ехидна Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Ехидна австралийская — ? Австралийская ехидна Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия